naki-navi
updates
biography
discography
members
translations
reports
scans
special
faq
guestbook

nakigoe banners







links

official
fatima online
moran online
obscure web

online stores
brand x
guru guru
mandrake
closet child

fatima-related
nakigoe_x [lj]
candy_trippers [lj]
candytrippers [ms]
choubun
mukae [lj]

fanlistings
I ♥ Fatima!
I ♥ Kanoma!

affiliates
nigeguchi
spook parade
megamasso

vk sites
JaME
j-rock saga
j-music ignited
visuanavi [j]

Sticky Flower : English

Lyrics: Sanaka
Music: Lay

With a needle, the soon-to-be crushed, ripening fruits are
Stabbed, silently, into your back
And after quickly burying you underneath the ground,
You take my hand     symmetry
And deep inside the distorted colors left,
I search for an answer

But look at the split-open fruit,
It must have a special meaning

Although I need to make a decision,
There's something I still can't figure out.
An impulse to bring blood --- a blow
To the brain     necessary
And what's left are distorted colors mixed with blood
Running up a tube

But look inside the split-open head
There, the whispers of a small bird begin
They must mean something special
"This is for you     pessary"


But look inside the split-open head,
There, the whispers of a small bird
They must mean something special
"Even if this is a dream     Rescue me"

. . . . . . I wanna be a sticky flower

There's nothing wrong in this.
In that brief moment, I know the final answer is somewhere.
I meticulously follow the whole process that will lead me to the answer,
And then I realize it's love.
Looking for nourishment, looking for the sun, looking for water,
As you crawl out to earth,
I let you bloom how you want to

Unstained love
In that brief moment, I realize that that is the true answer
I meticulously follow the whole process that will lead me there,
And all misunderstanding disappears

[* Original version] **
Looking for more, looking for purification, looking water, leaves,
as you crawl out to earth

[* Revised version] **
Looking for eternal love, looking for purification, looking for water, leaves,
as you resolutely grow out of the earth

I let you bloom like the flower you wish to be


** it's important to note the Japanese word choice in both versions, as Sanaka plays on the names of the members:
*[Original version]
nao motome, senrei wo motome, mizu, ha motome, kono chi ni haidashiteyuku

*[Revised version]
towa motome, senrei wo motome, mizu, ha motome, kono chi ni kizen to shigeru

« back