naki-navi
updates
biography
discography
members
translations
reports
scans
special
faq
guestbook

nakigoe banners







links

official
fatima online
moran online
towa online

online stores
brand x
guru guru
mandrake

fatima-related
nakigoe_x [lj]
candy_trippers [lj]
candytrippers [ms]
choubun
mukae [lj]
visual ongaku


fanlistings
I ♥ Fatima!
I ♥ Kanoma!

affiliates
nigeguchi
spook parade
megamasso

vk sites
JaME
j-rock saga
j-music ignited
visuanavi [j]

Moran's Oricon Column: Sliced Heart, Inst. 4 by Hitomi

Noah

The sun*
What else can you say but that it seems to have this abnormal tension
that harangues two people like us

And it is in this way, that we endlessly spread out across the top of the deep sea,
Our bodies left to grow cold**, like filthy plastic umbrellas

And already, our bodies are like ice
Tonight, even the moon is rightfully calm;
And two aspects, sky and water, slowly shake
They seem the same and not the same, like us

Leaning from a small boat, you, who cannot swim, peer into the deep abyss
You think you will find no one else
But surely you'll see someone
In the darkness, golden fish swim

Only for you, who cannot swim,
I'll dive in, and surely you'll find me
No matter how deep I go into the abyss, even if you start swimming
You still won't be able to swim

The two of us, may seem the same, may seem different
We are like two different aspects, sky and water, slowly shaking


* here Hitomi uses the kanji / chinese character for 'sun' that reads 'taiyou,' but it's interesting to note that 'taiyou' can also mean ocean, though it uses a different kanji
** also could imply lovers becoming strangers

« back